اخبار تیزر تبلیغاتی – وبلاگ سانداسنپ https://soundsnap.ir/blog آکادمی، وبلاگ و مرکز آموزش سانداسنپ پارسی Mon, 03 Feb 2025 08:14:09 +0000 fa-IR hourly 1 https://soundsnap.ir/blog/wp-content/uploads/2022/11/Icon.png اخبار تیزر تبلیغاتی – وبلاگ سانداسنپ https://soundsnap.ir/blog 32 32 تفاوت‌های کلیدی بین نریشن تبلیغاتی و گویندگی متن https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d9%81%d8%a7%d9%88%d8%aa%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d9%84%db%8c%d8%af%db%8c-%d8%a8%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84%db%8c%d8%ba%d8%a7%d8%aa%db%8c-%d9%88-%da%af%d9%88/ https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d9%81%d8%a7%d9%88%d8%aa%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d9%84%db%8c%d8%af%db%8c-%d8%a8%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84%db%8c%d8%ba%d8%a7%d8%aa%db%8c-%d9%88-%da%af%d9%88/#respond Wed, 18 Sep 2024 05:47:00 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=2291 در دنیای گویندگی حرفه‌ای، تفاوت‌های کلیدی بین نریشن تبلیغاتی و گویندگی متن به عنوان دو شاخه اصلی و پرکاربرد وجود دارد. هر یک از این حوزه‌ها ویژگی‌ها، تکنیک‌ها و رویکردهای خاص خود را دارند که آن‌ها را از یکدیگر متمایز می‌کند. درک تفاوت‌های میان این دو نوع گویندگی می‌تواند به تولیدکنندگان محتوا، کارگردانان و حتی خود گویندگان کمک کند تا پروژه‌های خود را با دقت بیشتری برنامه‌ریزی و اجرا کنند. در این مقاله به بررسی دقیق‌تر این تفاوت‌ها می‌پردازیم تا در نهایت بتوانید تصمیم‌گیری بهتری در انتخاب نوع گویندگی برای پروژه‌های خود داشته باشید.

۱. هدف و محتوا

هدف و محتوای گویندگی نقش بسیار مهمی در تعیین نوع گویندگی دارد.

  • گویندگی تبلیغات: تبلیغات به طور معمول برای جلب توجه مخاطب و ایجاد تأثیر فوری طراحی می‌شود. هدف اصلی این نوع گویندگی، ترغیب مخاطب به انجام یک اقدام خاص است. این اقدام می‌تواند خرید یک محصول، استفاده از یک خدمات، بازدید از یک وب‌سایت یا مشارکت در یک فعالیت باشد. محتوای گویندگی تبلیغات به طور معمول بسیار متمرکز و هدفمند است و در آن از پیام‌های کوتاه، جذاب و گاهی اوقات حتی تکراری استفاده می‌شود تا در ذهن مخاطب باقی بماند. گوینده باید قادر باشد پیام تبلیغاتی را به شکلی ارائه دهد که در عین جذابیت، تاثیرگذار نیز باشد. این تاثیرگذاری می‌تواند از طریق استفاده از واژه‌های قوی، لحن پر انرژی و حتی به‌کارگیری شوخ‌طبعی یا احساسات مختلف صورت گیرد.
  • گویندگی متن: گویندگی متن بیشتر به ارائه اطلاعات، آموزش یا داستان‌گویی اختصاص دارد. در این نوع گویندگی، هدف اصلی انتقال یک پیام یا داستان به شیوه‌ای است که مخاطب را جذب و درگیر کند. محتوای گویندگی متن معمولاً پیچیده‌تر و جامع‌تر از تبلیغات است و ممکن است شامل توضیحات، داستان‌ها، تحلیل‌ها و یا حتی مباحث علمی باشد. گوینده در گویندگی متن باید قادر باشد تا محتوا را به شکلی ارائه دهد که برای مخاطب قابل درک و جذاب باشد، بدون اینکه مخاطب احساس خستگی یا سردرگمی کند.

۲. سبک و لحن گویندگی

سبک و لحن گویندگی، دو عامل کلیدی هستند که می‌توانند به شدت بر تجربه شنیداری مخاطب تاثیر بگذارند.

  • گویندگی تبلیغات: در گویندگی تبلیغات، سبک گویندگی باید به گونه‌ای باشد که بتواند در مدت زمان کوتاهی تاثیرگذار باشد. این نوع گویندگی نیازمند لحنی پویا، پر انرژی و گاهی اوقات حتی تحریک‌کننده است. لحن گوینده باید به گونه‌ای باشد که بتواند مخاطب را به سرعت جلب کند و او را به انجام اقدام مورد نظر ترغیب کند. برای مثال، در تبلیغات مربوط به محصولات ورزشی، ممکن است از لحنی هیجان‌انگیز و پرانرژی استفاده شود، در حالی که در تبلیغات خدمات لوکس، لحنی ملایم و مجلل‌تر انتخاب شود. همچنین، تبلیغات اغلب نیازمند استفاده از تغییرات سریع در لحن، سرعت و شدت صدا هستند تا بتوانند توجه مخاطب را در مدت زمان کوتاه نگه دارند.
  • گویندگی متن: در مقابل، سبک و لحن گویندگی در متن به مراتب آرام‌تر، همدلانه‌تر و پیوسته‌تر است. گوینده در اینجا باید بتواند یک جریان ثابت و روان از محتوا را ارائه دهد که مخاطب را به تدریج درگیر کند. لحن گویندگی متن بیشتر به سمت طبیعی‌بودن و انتقال احساسی است تا مخاطب بتواند به راحتی با داستان یا محتوا ارتباط برقرار کند. برای مثال، در یک مستند تاریخی، لحنی آرام و مطمئن ممکن است مناسب باشد، در حالی که در یک کتاب صوتی داستانی، لحنی گرم و داستان‌گونه می‌تواند بهتر عمل کند. در این نوع گویندگی، تغییرات لحن و سرعت به آرامی و به صورت تدریجی اعمال می‌شود تا شنونده به راحتی بتواند با محتوا همراه شود.

۳. طول و ساختار محتوا

یکی از تفاوت‌های مهم بین گویندگی تبلیغات و گویندگی متن، طول و ساختار محتوایی است که باید توسط گوینده ارائه شود.

  • گویندگی تبلیغات: گویندگی تبلیغات به دلیل ماهیت کوتاه و فشرده خود، نیازمند یک ساختار محتوایی بسیار متمرکز و هدفمند است. تبلیغات معمولاً در بازه زمانی ۱۵ تا ۶۰ ثانیه قرار می‌گیرند، و در این زمان محدود، گوینده باید قادر باشد پیام اصلی را به طور کامل و موثر به مخاطب منتقل کند. این بدان معناست که محتوای تبلیغاتی باید بسیار خلاصه، واضح و بدون هیچ ابهامی باشد. به همین دلیل، گویندگی تبلیغاتی نیازمند مهارت بالا در انتخاب واژه‌ها و لحن مناسب است. گوینده باید بتواند در چند ثانیه مخاطب را جذب کرده، پیام را منتقل کند و او را به عمل وادارد.
  • گویندگی متن: گویندگی متن برعکس تبلیغات، معمولاً نیاز به زمان بیشتری دارد و این زمان به گوینده اجازه می‌دهد تا محتوا را به طور کامل و جامع ارائه دهد. گویندگی متن می‌تواند از چند دقیقه تا چند ساعت متغیر باشد، بسته به نوع محتوا و نیاز پروژه. این نوع گویندگی نیازمند ساختاری منظم و پیوسته است که به گوینده امکان می‌دهد تا به طور تدریجی و منطقی مطالب را بیان کند. برای مثال، در یک مستند علمی، گوینده باید به گونه‌ای محتوا را ارائه دهد که مخاطب بتواند به راحتی مراحل و مفاهیم مختلف را دنبال کند.
voice over user ux

۴. تعامل با مخاطب

نحوه تعامل گوینده با مخاطب یکی از عوامل کلیدی است که تفاوت بین گویندگی تبلیغات و گویندگی متن را تعیین می‌کند.

  • گویندگی تبلیغات: در گویندگی تبلیغات، تعامل با مخاطب به صورت مستقیم‌تر و فوری‌تر انجام می‌شود. هدف این است که فوراً واکنشی از سوی مخاطب دریافت شود، بنابراین لحن و محتوا باید به گونه‌ای باشد که تأثیر فوری داشته باشد. در این نوع گویندگی، گوینده باید بتواند با لحنی قوی و قانع‌کننده مخاطب را تحت تأثیر قرار دهد و او را به انجام عملی خاص ترغیب کند. برای مثال، در یک تبلیغ برای یک محصول جدید، گوینده باید به گونه‌ای صحبت کند که مخاطب بلافاصله احساس نیاز به خرید آن محصول را پیدا کند.
  • گویندگی متن: در مقابل، گویندگی متن به تعامل غیرمستقیم و تدریجی‌تر با مخاطب می‌پردازد. در این نوع گویندگی، گوینده به جای فشار برای دریافت واکنش فوری، بیشتر به دنبال ایجاد یک ارتباط بلندمدت و پایدار با مخاطب است. این نوع تعامل معمولاً به زمان نیاز دارد تا تأثیر خود را بگذارد و مخاطب را به تدریج به موضوع علاقه‌مند کند. برای مثال، در یک کتاب صوتی، گوینده باید بتواند با لحنی آرام و دلنشین، داستان را به گونه‌ای روایت کند که مخاطب تا پایان به آن گوش دهد و به طور عمیق‌تری با محتوای آن ارتباط برقرار کند.

۵. استفاده از تکنیک‌های صوتی

تکنیک‌های صوتی مورد استفاده در گویندگی نیز بسته به نوع گویندگی متفاوت است.

  • گویندگی تبلیغات: در گویندگی تبلیغات، استفاده از تکنیک‌های صوتی بسیار رایج است. تغییرات سریع در لحن، شدت صدا و سرعت گویندگی از جمله تکنیک‌هایی هستند که برای جلب توجه و حفظ آن در مدت کوتاه استفاده می‌شوند. گوینده باید بتواند با استفاده از این تکنیک‌ها، یک پیام قوی و تاثیرگذار را به مخاطب منتقل کند. برای مثال، در یک تبلیغ رادیویی، گوینده ممکن است از تغییرات شدید در لحن و سرعت صدا استفاده کند تا پیام را به شکلی جذاب و تاثیرگذار ارائه دهد.
  • گویندگی متن: در مقابل، استفاده از تکنیک‌های صوتی در گویندگی متن معمولاً نرم‌تر و پیوسته‌تر است. در این نوع گویندگی، هدف اصلی ایجاد یک تجربه شنیداری مداوم و لذت‌بخش برای مخاطب است، تا او بتواند به راحتی با محتوا همراه شود. گوینده در اینجا باید از تغییرات لحن و سرعت به صورت ملایم و تدریجی استفاده کند تا مخاطب دچار سردرگمی نشود. برای مثال، در یک مستند تاریخی، گوینده ممکن است از لحنی ثابت و آرام استفاده کند تا مخاطب بتواند به راحتی اطلاعات ارائه‌شده را دنبال کند و درک کند.

۶. مخاطب‌شناسی و نیازسنجی

یکی از جنبه‌های مهم گویندگی، شناخت دقیق مخاطب و نیازهای او است که در هر دو نوع گویندگی اهمیت زیادی دارد.

  • گویندگی تبلیغات: در گویندگی تبلیغات، مخاطب‌شناسی از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. گوینده باید بداند که چه نوع لحنی و چه نوع محتوایی می‌تواند بیشترین تاثیر را بر روی مخاطب مورد نظر بگذارد. برای مثال، اگر مخاطب هدف جوانان باشند، گوینده باید از لحنی پرانرژی و زبان غیررسمی استفاده کند تا بتواند توجه آن‌ها را جلب کند. علاوه بر این، گوینده باید قادر باشد تا در مدت زمان کوتاهی که برای تبلیغ در اختیار دارد، نیازهای مخاطب را شناسایی کرده و آن‌ها را در پیام خود منعکس کند.
  • گویندگی متن: در گویندگی متن، شناخت مخاطب همچنان اهمیت دارد، اما به شکل متفاوتی. گوینده باید بداند که مخاطبان او چه نوع اطلاعاتی را می‌خواهند و چگونه باید این اطلاعات را به گونه‌ای ارائه دهد که برای آن‌ها جذاب و مفید باشد. برای مثال، در یک کتاب صوتی علمی، گوینده باید از زبانی استفاده کند که برای مخاطب قابل فهم باشد و در عین حال بتواند اطلاعات پیچیده را به شکلی ساده و روشن ارائه دهد.
book voice over

۷. تجربه و تخصص گوینده

تجربه و تخصص گوینده نیز نقش مهمی در موفقیت پروژه‌های گویندگی دارد.

  • گویندگی تبلیغات: گویندگی تبلیغات نیازمند تجربه و تخصص بالا در ارائه پیام‌های کوتاه و موثر است. گوینده باید بتواند در مدت زمان کوتاهی که برای تولید تبلیغ در اختیار دارد، با تیم تولید همکاری کند و پیام خود را به شکلی دقیق و موثر ارائه دهد. این کار نیازمند تجربه در استفاده از تکنیک‌های صوتی، شناخت مخاطب و توانایی ایجاد تعامل فوری با مخاطب است. گوینده‌ای که تجربه کافی در زمینه تبلیغات داشته باشد، می‌تواند به راحتی با شرایط مختلف سازگار شود و بهترین نتیجه را برای مشتریان خود فراهم کند.
  • گویندگی متن: در مقابل، گویندگی متن نیازمند تجربه و تخصص در ارائه محتوای بلندمدت و پیوسته است. گوینده باید بتواند محتوا را به شکلی ارائه دهد که مخاطب تا پایان به آن گوش دهد و بتواند با آن ارتباط برقرار کند. این کار نیازمند تجربه در مدیریت زمان، استفاده از لحن مناسب و توانایی ایجاد ارتباط عمیق با مخاطب است. گوینده‌ای که تجربه کافی در زمینه گویندگی متن داشته باشد، می‌تواند به راحتی با موضوعات مختلف سازگار شود و محتوا را به شکلی جذاب و قابل فهم ارائه دهد.

۸. روند تولید و همکاری با تیم

روند تولید و همکاری با تیم نیز یکی از جنبه‌های مهم گویندگی است که در هر دو نوع گویندگی اهمیت دارد.

  • گویندگی تبلیغات: در گویندگی تبلیغات، روند تولید معمولاً بسیار سریع و فشرده است. گوینده باید بتواند در زمان کوتاهی که برای تولید تبلیغ در اختیار دارد، با تیم تولید همکاری کند و پیام خود را به شکلی دقیق و موثر ارائه دهد. این کار نیازمند توانایی کار در شرایط فشرده و توانایی ارائه چندین برداشت از یک پیام است تا تیم تولید بتواند بهترین نتیجه را انتخاب کند. گوینده باید بتواند به سرعت به بازخوردها واکنش نشان دهد و در صورت نیاز، تغییرات لازم را در نحوه ارائه پیام اعمال کند.
  • گویندگی متن: در مقابل، روند تولید در گویندگی متن معمولاً به زمان بیشتری نیاز دارد. گوینده باید بتواند با تیم تولید همکاری کند تا محتوا به شکلی پیوسته و جذاب ارائه شود. این کار نیازمند توانایی مدیریت زمان و توانایی ارائه محتوای بلندمدت است. گوینده باید بتواند با تیم تولید هماهنگی داشته باشد تا محتوا به شکلی دقیق و با کیفیت بالا ارائه شود. در بسیاری از موارد، گوینده ممکن است نیاز داشته باشد که با کارگردان، نویسنده و سایر اعضای تیم تولید همکاری نزدیکی داشته باشد تا اطمینان حاصل کند که محتوا به شکلی که در نظر گرفته شده است، ارائه می‌شود.

نتیجه‌گیری

در نهایت، انتخاب بین گویندگی تبلیغات و گویندگی متن بستگی به نوع پروژه، اهداف و نیازهای شما دارد. هر دو نوع گویندگی دارای ویژگی‌ها و مزایای خاص خود هستند که باید با دقت در نظر گرفته شوند. اگر هدف شما جلب توجه فوری و تشویق به اقدام است، گویندگی تبلیغات گزینه بهتری خواهد بود. اما اگر به دنبال ارائه اطلاعات به صورت عمیق‌تر و ایجاد ارتباط طولانی‌مدت با مخاطب هستید، گویندگی متن انتخاب مناسبی خواهد بود.

در هر دو حالت، همکاری با یک گوینده حرفه‌ای که بتواند نیازهای خاص پروژه شما را درک کند و آن‌ها را به بهترین نحو اجرا کند، از اهمیت بالایی برخوردار است. گوینده‌ای که تجربه و تخصص لازم در زمینه گویندگی تبلیغات یا گویندگی متن را داشته باشد، می‌تواند به شما کمک کند تا پیام خود را به شکلی موثر و جذاب به مخاطب منتقل کنید و در نهایت به اهداف خود دست یابید.

انتخاب صحیح نوع گویندگی و همکاری با یک گوینده حرفه‌ای، می‌تواند تفاوت زیادی در موفقیت پروژه شما ایجاد کند. بنابراین، بهتر است قبل از شروع پروژه، نیازها و اهداف خود را به دقت بررسی کنید و سپس نوع گویندگی مناسب را انتخاب کنید.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d9%81%d8%a7%d9%88%d8%aa%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d9%84%db%8c%d8%af%db%8c-%d8%a8%db%8c%d9%86-%d9%86%d8%b1%db%8c%d8%b4%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84%db%8c%d8%ba%d8%a7%d8%aa%db%8c-%d9%88-%da%af%d9%88/feed/ 0
تاثیر بالای گویندگی در بخاطر سپردن تبلیغات https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d8%a7%d8%ab%db%8c%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a7%db%8c-%da%af%d9%88%db%8c%d9%86%d8%af%da%af%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%b1-%d8%b3%d9%be%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84/ https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d8%a7%d8%ab%db%8c%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a7%db%8c-%da%af%d9%88%db%8c%d9%86%d8%af%da%af%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%b1-%d8%b3%d9%be%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84/#respond Sat, 24 Aug 2024 08:25:19 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=2315 استفاده از صدای گوینده در تبلیغات نقش بسزایی در بهبود یادآوری تبلیغات و ایجاد ارتباط احساسی با مخاطب دارد. تحقیقات نشان می‌دهد که تبلیغاتی که از صدای انسان بهره می‌برند، نسبت به تبلیغاتی که تنها بر تصاویر و متن تکیه دارند، بهتر در ذهن مخاطب باقی می‌مانند. این امر به دلیل توانایی صدای انسان در انتقال احساسات و ایجاد ارتباطات انسانی است که به مخاطب کمک می‌کند تا پیام تبلیغاتی را بهتر درک کند و آن را به خاطر بسپارد.

ارتباط مستقیم با مخاطب

صدای گوینده به تبلیغات جان می‌بخشد و باعث می‌شود که مخاطب احساس کند که پیام به طور مستقیم به او منتقل می‌شود. این ارتباط مستقیم باعث افزایش تأثیرگذاری پیام تبلیغاتی می‌شود. به عنوان مثال، صدای گرم و دلنشین در یک تبلیغ محصولات بهداشتی می‌تواند حس اعتماد و امنیت را به مخاطب منتقل کند، در حالی که یک صدای پرانرژی و هیجان‌انگیز می‌تواند برای تبلیغات ورزشی یا محصولات جوانان مناسب باشد.

voice over subtitle

مزایای استفاده از صدای گوینده در مقابل زیرنویس

استفاده از زیرنویس در تبلیغات، اگرچه ممکن است ارزان‌تر و سریع‌تر از گویندگی متن باشد، اما محدودیت‌های زیادی دارد. از جمله این محدودیت‌ها می‌توان به محدودیت تعداد کاراکترها و خطوط در هر صفحه اشاره کرد که باعث می‌شود فضای کمی برای انتقال پیام وجود داشته باشد. این محدودیت‌ها ممکن است باعث سردرگمی مخاطب شود و او نتواند به‌طور کامل پیام را دریافت کند.

از سوی دیگر، استفاده از صدای گوینده این محدودیت‌ها را از بین می‌برد و به شما این امکان را می‌دهد که پیام خود را به‌طور کامل و بدون محدودیت به مخاطب منتقل کنید. همچنین، صدای گوینده می‌تواند به تبلیغ شما زندگی ببخشد و آن را از یک محتوای صرفاً بصری به یک تجربه کامل و چندحسی تبدیل کند.

چگونه صدای مناسب برای برند خود انتخاب کنیم؟

انتخاب صدای مناسب برای تبلیغاتی که قرار است پیام شما را منتقل کند، امری بسیار حیاتی است. صدای گوینده باید با شخصیت و هویت برند شما همخوانی داشته باشد تا بتواند پیام شما را به بهترین شکل ممکن منتقل کند.

برای انتخاب صدای مناسب، ابتدا باید به مخاطب هدف خود فکر کنید. صدای گوینده باید به گونه‌ای انتخاب شود که بتواند با نیازها و انتظارات مخاطب هدف شما همخوانی داشته باشد. به عنوان مثال، اگر مخاطب هدف شما نوجوانان هستند، صدایی پرانرژی و جوان پسندانه می‌تواند مناسب باشد، در حالی که برای مخاطبان مسن‌تر، صدایی آرام و مطمئن‌تر می‌تواند تأثیرگذارتر باشد.

مثال‌های موفق از استفاده از صدای گوینده در تبلیغات

بسیاری از برندهای بزرگ از صدای گوینده به‌عنوان یک ابزار کلیدی در تبلیغات خود استفاده می‌کنند. به عنوان مثال، شرکت چاکلز در تبلیغات خود از صدای گوینده‌ای استفاده می‌کند که حس سادگی، شفافیت و نوآوری را منتقل می‌کند، که این ویژگی‌ها با هویت برند چاکلز و حس نشاط استفاده از تنقلات کاملاً همخوانی دارد.

همچنین، برند نایک در تبلیغات خود از صدای گوینده‌ای پرانرژی و انگیزشی استفاده می‌کند که با شعار برند «فقط انجامش بده» (Just Do It) همخوانی دارد و مخاطب را به حرکت و اقدام تشویق می‌کند.

تأثیرات بلندمدت استفاده از صدای گوینده در تبلیغات

استفاده از صدای گوینده در تبلیغات نه تنها در کوتاه مدت باعث افزایش تأثیرگذاری تبلیغات می‌شود، بلکه در بلندمدت نیز می‌تواند به تقویت برند و افزایش وفاداری مشتریان کمک کند. صدای گوینده می‌تواند به مرور زمان به یک جزء جدایی‌ناپذیر از هویت برند شما تبدیل شود و هر بار که مخاطب صدای آشنا را می‌شنود، به یاد برند شما بیفتد.

نتیجه‌گیری

استفاده از صدای گوینده در تبلیغات یکی از مؤثرترین روش‌ها برای انتقال پیام به مخاطب و افزایش به خاطر سپردن تبلیغات است. با انتخاب صدای مناسب و استفاده هوشمندانه از آن، می‌توانید تبلیغات خود را به یک تجربه جذاب و به‌یادماندنی برای مخاطبان تبدیل کنید. در نهایت، این امر به افزایش اثربخشی کمپین‌های تبلیغاتی و تقویت جایگاه برند شما در ذهن مخاطبان منجر می‌شود.

این نکات نشان می‌دهند که چرا صدای گوینده یک ابزار قدرتمند در تبلیغات است و چگونه می‌توان از آن برای دستیابی به نتایج مطلوب در بازاریابی استفاده کرد. با توجه به تمام این دلایل، انتخاب صدای مناسب برای نریشن تبلیغاتی خود را جدی بگیرید و از این ابزار به بهترین نحو ممکن بهره ببرید.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/%d8%aa%d8%a7%d8%ab%db%8c%d8%b1-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a7%db%8c-%da%af%d9%88%db%8c%d9%86%d8%af%da%af%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%a8%d8%ae%d8%a7%d8%b7%d8%b1-%d8%b3%d9%be%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%aa%d8%a8%d9%84/feed/ 0
آموزش ساخت تیزر تبلیغاتی با هوش مصنوعی https://soundsnap.ir/blog/how-to-create-video-teaser-by-ai/ https://soundsnap.ir/blog/how-to-create-video-teaser-by-ai/#respond Sun, 19 Nov 2023 11:21:52 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=2025 شاید تاکنون فیلم‌ و کلیپ‌های کوتاهی را در فضای مجازی دیده باشید که محصولات مختلفی را به مخاطبان معرفی می‌کند این کلیپ‌های کوتاه همان تیزر‌های تبلیغاتی هستند که گاها دارای یک گویندگی تیزر تبلیغاتی هم هستند. برای این که بدانید تیزر چیست؟، چه کاربردی دارد و برای ساخت تیزر تبلیغاتی با هوش مصنوعی باید چه مراحلی را پشت سر گذاشت، ادامه مطلب را دنبال کنید.

تیزر چیست؟

به طور کلی تبلیغات برای پیشرفت کسب و کارها همیشه حرف اول را می‌زند. تبلیغات آگهی افراد را نسبت به محصول معرفی شده بالا می‌برد و مشتریان و علاقه مخاطب را به خرید این محصول تشویق می‌کند. تیزر به معنی یک کلیپ تبلیغاتی کوتاه است که محتوای محصول رو به صورت پنهانی معرفی می‌کند و این امر باعث کنجکاوی مخاطب و ترغیب به خرید آن محصول می‌شود.

برای مثال، شما کلیپ تبلیغاتی را مشاهده می‌کنید که گوینده نریشن تبلیغاتی آن مشغول معرفی یک محصول است اما برند یا شرکت سازنده آن در کلیپ مشخص نشده است. اگر بخواهیم تیزر را به طور خلاصه وار توضیح دهیم، باید گفت به انواع محتواها، از قبیل، کلیپ، ویس، صوتی، چند رسانه‌ای، چاپی و…که توجه افراد را به خود جلب می‌کند تیزر می‌گویند. تیزر‌های تبلیغاتی باعث افزایش فروش و معروف شدن آن می‌شود و در نتیجه درآمد شما نیز افزایش پیدا می‌کند.

کاربرد تیزر

در این بخش قصد داریم کاربرد‌های مهم تیزر را معرفی کنیم.

  • تیزر باعث کنجکاوی مخاطب می‌شود و به او انگیزه می‌دهد تا اطلاعات جامعی در خصوص محصول و شرکت تولید‌کننده بدست بیاورد. یا این که بدون هیچ تحقیقی برای گرفتن نمونه ثبت سفارش انجام دهد.
  • این تولید محتوا موجب کشش مشتریان به سمت بیزینس و افزایش خرید می‌شود. برای انجام این کار ابتدا باید هدف خود را از تبلیغات مشخص کنید که آیا هدف شما افزایش فروش است یا پیدا کردن مشتری و معرفی برند. سپس تیزر مناسبی برای مجموعه خود تهیه کنید.
  • در تیزر تبلیغاتی می‌توانید از محصولاتی که قرار است چند روز آینده ارائه شود، رونمایی کنید.
  • پیام‌های خود را به عنوان یک فروشنده خوب به مخاطبان برسانید.
  • اطلاع رسانی به مشتریان و مخاطبان در رابطه با خدمات و محصولات موجود
  • متقاعد کردن مخاطبان به منظور این که این محصول می‌تواند نیاز شما را رفع کند.
  • تیزر تبلیغاتی شرکت را معتبر و با سابقه جلوه می‌کند.

یک تیزر خوب چه ویژگی‌هایی باید داشته باشد؟

تا به تیزر چیست؟ و با کاربرد‌های آن آشنا شدید حال نوبت این است که بدانید یک تیزر خوب چه ویژگی‌هایی باید داشته باشد.

  • ایده‌های کامل و جذابی را به مخاطب ارائه دهد تا فرد درک کاملی از تبلیغ داشته باشد.‌
  • نشان‌ دادن زیبایی‌های شنیداری و دیداری که مورد پسند دیدگاه وی و مخاطب باشد.
  • تبلیغ باید فکر و ذهن مخاطبان را درک کند تا بتواند از فیلتر ذهنی آن‌ها عبور کند و پیام را انتقال دهد.
  • یک تیزر تبلیغاتی خوب باید از نیاز‌های مشتریان و مخاطبان آگاه باشد.
  • محتوی تیزر باید سناریویی کامل و متناسب با موضوع و تبلیغات باشد.
  • استفاده از تیزر‌های تهیه شده به عنوان، معرفی خدمات یک شرکت، کاتالوگ الکترونیکی، کمپانی، محصولات یک شرکت، برند و…
  • استفاده از گوینده حرفه ای با صدای رسا و جذاب با توجه به محتوی تیزر

برای ساخت تیزر چه مراحلی را باید طی کرد؟

برخی از مشاغل کاری جدید یا کوچک بودجه کافی برای ساخت تیزر یا تبلیغات مجموعه خود را ندارد. برای این که بیزینس فروش خوبی داشته باشد و در میان مخاطبان معروف شود نیاز به تیزر تبلیغاتی دارد. پیشنهاد ما به شما این است که ساخت تیزر را به متخصص آن واگذار کنید تا بهترین نتیجه را در یابید.

با قرار دادن تیزر‌ در فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی خدمات شما به طور کامل معرفی می‌شود و مشتریان ترغیب به خرید محصول از فروشگاه شما می‌شوند. اما یک راهکار بسیار ساده و پرکاربرد، شما می‌توانید از برند یا محصول خود ویدئو کوتاهی با حجم متوسط تهیه کنید و آن را با اپلیشکن‌های ادیتور ویرایش بزنید سپس در اینستاگرام و فضاهای مجازی به اشتراک بگذارید.

در ادامه ابزار‌های هوش مصنوعی سایت‌ها و اپلیکیشن را در ساخت تیزر به شما معرفی می‌کنیم. فاکتور‌های مهمی در ساخت تیزر تبلیغاتی وجود دارد که به شرح زیر است؛

  1. در ساخت تیزر خلاقیت زیادی به خرج دهید تا میام شما برای مخاطبان جالب و حیرت‌انگیز باشد.
  2. حتما از یک استراتژی کارآمد برای انتقال پیام مورد نظر در تیزر استفاده کنید.
  3. از دیگر موارد مهم، نحوه اجرایی کار است
  4. معرفی ابزارهای هوش مصنوعی سایت‌ها و اپلیکیشن‌ها

معرفی ابزار‌های هوش مصنوعی سایت‌ها و اپلیکیشن‌ها

از مهم‌ترین دستاورد‌های هوش مصنوعی، ابزار‌های ادیت ویدئو و عکس است. این ابزار‌ها روز به روز در میان مردم جا افتاده‌تر می‌شوند. در این بخش قصد داریم ابزار‌های که در ساخت تیزر تبلیغاتی با کمک هوش مصنوعی کاربرد دارند را معرفی کنیم.

Glia Cloud

سایت Glia Cloud:

همان طور که می‌دانید قرار دادن کلیپ یا تیزر تبلیغاتی در صفحه شخصی خود یا فضای مجازی در باعث افزایش نرخ تعامل مخاطبان و ترافیک سایت می‌شود. برخی مواقع ممکن است نتوانید به دلیل محدودیت‌هایی تیزر تبلیغاتی تهیه کنید برای برطرف کردن این مشکل، از ابزار GliaCloud  کمک بگیرید. بنابراین ساخت عکس و ویدیو خود را به این سایت بسپارید. برای انجام این کار نیازی به تجهیزات خاصی ندارید تنها با یک دانش قوی ویدئو شما ساخته می‌شود. متن مورد نظر خود را تایپ کنید یا در بخش URL  در اختیار ابزار قرار دهید تا وب سایت به طور خودکار ویدئو جذاب برای بیزینس ما تولید کند‌.

در این حالت میش نیاز تیزر برایتان نمایش داده و در صورت نیاز می‌توانید آن را با ابزار ادیت کنید. تیزر تبلیغاتی شما با کیفیت HD آماده شده و آن را در شبکه‌های اجتماعی اشتراک گذاری کنید.

Invideo

سایت Invideo:

از دیگر ابزار‌های حرفه‌ای با هوش مصنوعی که می‌توان ویدئو خوبی با آن ساخت، سایت Invideo  است. این سایت تیزر تبلیغاتی را با استفاده از قالب‌های از پیش ساخته شده در کم‌ترین تایم تولید می‌کند. برای انجام این کار کافیست، متن مورد نظر را در قالب دلخواه سفارشی کرده و ویدئو تهیه شده را دانلود کنید. در نهایت برای بازخورد بیش‌تر آن را در اینستاگرام، یوتیوب و فیسبوک اشتراک گذاری کنید.

البته شما می‌توانید تیزر تبلیغاتی ساخته شده را در سه سایز مختلف برای نمایش گوشی، دسکتاپ و تبلت با فرمت‌های Wide (16:9)، مربع (۱:۱) و Vertical (9:16) را دانلود کنید. مهم‌ترین ویژگی این ابزار، ادیت تیزر تبلیغاتی است. با استفاده از این ابزار می‌توانید انواع متنوعی از تیزر‌ها را بسازید.

شاید ساخت رزومه توسط هوش مصنوعی برایتان جالب باشد اما این ابزار پیشرفته قادر به ساخت رزومه ویدیویی نیز می‌باشد.

Veed.io

سایت Veed.io :

شاید مشکل شما هم باشد برای ساخت تیزر تبلیغاتی با اپلیشکن‌های مختلف دردسر‌ زیادی بکشید. هر چند در این زمینه متخصص و حرفه‌ای باشید باز هم باید تایم زیادی را صرف ساخت و ویرایش آن کنید. با استفاده از ابزار هوش مصنوعی Veed.io ویدئو‌های با کیفیت و فوق العاده جذابی را در کم‌ترین ساعت بسازید.

کار با این ابزار نیاز به تخصص یا آموزشی ندارد شما تنها با مهارت اولیه می‌توانید کار را پیش ببرید. همچنین در ساخت تیزر تبلیغاتی از عوامل تاثیر گذار مثل رنگ‌ها، موسیقی، فونت و.. را فراموش نکنید.

این وب سایت قابلیت‌های متعددی دارد که برای کلیه مخاطبان در دسترس می‌باشد. شما متن خود را همراه با تم، موسیقی دلخواه و.. را انتخاب کنید سپس باقی کار را به هوش مصنوعی بسپارید. در نهایت ویدئو را در شبکه اجتماعی اشتراک گذاری کنید.

Synthesia

سایت Synthesia:

یکی از ابزار‌های فوق العاده پیشرفته که از ۵۰ زبان مختلف جهت ساخت تیزر تبلیغاتی با هوش مصنوعی پشتیبانی می‌کند، ابزار Synthesia است. برای ساخت تیزر با استفاده از این ابزار دیگر نیازی به میکروفون، دوربین و چهره واقعی ندارید تنها کافیست متن دلخواه خود را تایپ کنید و آن را در پیست ادیت بزنید تا بر اساس متن شما ویدئو ساخته شود.

این ابزار مبتنی بر هوش مصنوعی قادر به تجزیه و تحلیل محتواهایی از قبیل، مقالات خبری، پست‌ها، وبلاک‌ها و صفحات وب می‌باشد. این وب سایت‌ها رایگان کار می‌کنند و بنابراین به راحتی حساب کاربری برای خود ایجاد کنید و آواتار هوش مصنوعی را از میان ۴۰ تا گزینه در دسترس انتخاب کرده و اسکریپت خود را تولید کنید.

همچنین شما می‌توانید حین ساخت تیزر برای بیزینس خود آهنگ دلخواه خود را روی آن قرار دهید و تصویر دلخواه را به عنوان پس زمینه کار در ویدیو آپلود کنید. بعد از ساخت تیزر لینک آن به ایمیل شما ارسال می‌گردد و آن را در فضای مجازی به اشتراک بگذارید.

نتیجه‌گیری از آموزش ساخت تیزر تبلیغاتی با هوش مصنوعی

ما در این نوشته به آموزش ساخت تیزر تبلیغاتی با هوش مصنوعی و مطالب مربوط به آن پرداختیم. ساخت تیزر تبلیغاتی به واسطه هوش مصنوعی یک روش استفاده از تکنولوژی پیشرفته است.

شما می‌توانید با کمک ابزار‌های معرفی شده تیزر دلخواهتان را خیلی حرفه‌ای بسازید و قسمتی که مورد پسند شما نیست را  ویرایش کنید. هوش مصنوعی این امکان را به کاربران می‌دهد تا بدون داشتن مهارت و ادیت ویدئو بتوانید تیزر‌های با کیفیتی را تولید کنید. در انتها اگر نیاز به گویندگی حرفه ای برای تیزر خود داشتید میتوانید مقرون ترین گوینده را از لیست گویندگان سانداسنپ با توجه به تعرفه گویندگی تبلیغات خودتان انتخاب کنید و در سیستم کاملا هوشمند سفارش گویندگی خود را ثبت کنید

]]>
https://soundsnap.ir/blog/how-to-create-video-teaser-by-ai/feed/ 0
۲۱ موزیک بدون کپی رایت مناسب موسیقی تیزر تبلیغاتی https://soundsnap.ir/blog/free-no-copyright-20-music-for-teaser/ https://soundsnap.ir/blog/free-no-copyright-20-music-for-teaser/#comments Mon, 06 Nov 2023 10:20:34 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=1979 در رابطه با موسیقی تیزر تبلیغاتی باید بگوییم از قدیم و دیرباز با پیدایش صنعت رادیو و تلویزیون اصلی ترین بازار این صنعت تبلیغاتی دیدنی و شنیدنی بوده و هست. تیزر تبلیغاتی در واقع نوعی بازاریابی ویدئویی یا صوتی هست که در گویندگی تیزر تبلیغاتی برای معرفی یک محصول یا خدمات برای جذب مشتریان بیشتر استفاده میشود.

به دلیل تاثیر بالای این نوع تبلیغات از ابتدای پیدایش صنعت نمایش، تبلیغات نیز بخشی جدا نشدنی از این صنعت بوده و همچنان نیز از اهمیت بالایی برخوردار هست و هزینه های گزافی در راستای ساخت تیزر های تبلیغاتی و پخش آن ها در رسانه های ملی یا پخش خانگی و وب سایت ها در جریان است.

یکی از اصلی ترین مولفه های یک تیزر در کنار گویندگی نریشن، موسیقی تیزر تبلیغاتی آن است که تاثیر بالایی در جذب مخاطب در کنار یک صدای گوینده در زمان معرفی محصول دارد. در این صفحه حدود ۲۰ نمونه موسیقی مناسب تیزر تبلیغاتی کاملا رایگان برای شما قرار دادیم که از بابت کپی رایت نیز در استفاده از آن مشکلی نخواهید داشت.

سفارش گویندگی تیزر تبلیغاتی

چنانچه شما هم نیازمند گوینده نریشن برای تیزر تبلیغاتی خود هستید میتوانید خدمات گویندگی سانداسنپ را امتحان کنید.

فراموش نکنید که یک تیزر تبلیغاتی خوب علاوه بر موسیقی نیازمند گوینده مناسب نیست میباشد. پس پیشنهاد میکنیم با جستجو در سطح وب گویندگی تیزر تبلیغاتی خود را به یک فرد حرفه ای بسپارید و یا به لیست گویندگان ما در سانداسنپ مراجعه کنید.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/free-no-copyright-20-music-for-teaser/feed/ 3
بررسی تاریخچه دوبله و صنعت گویندگی دوبله در ایران و جهان https://soundsnap.ir/blog/history-of-dubbing-and-the-broadcasting/ https://soundsnap.ir/blog/history-of-dubbing-and-the-broadcasting/#respond Sun, 19 Feb 2023 14:53:35 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=1704 با بررسی این مقاله متوجه خواهید شد که تاریخچه دوبله و پیدایش آن همراه با ورود آن به صنعت فیلم سازی باعث تحولی عظیم شد. دوبله روشی است که گوینده دوبله با حرکت لب و دهان، بازیگر را با صدای خودش هماهنگ کند طوری که کاملاً طبیعی باشد و مخاطب به هیچ عنوان متوجه اینکه بازیگر در واقعیت به زبان دیگری صحبت می کند نشود. دوبله معمولاً برای ترجمه فیلم های خارجی به زبان انتخابی مخاطب استفاده می شود و از روی دیالوگ اصلی فیلم ترجمه می شود و مترجم با دقت تصمیم می گیرد از چه کلماتی بر اساس حرکت لب، لحن و فیلمنامه استفاده کند.

قدمت هنر دوبله در ایران به بیش از نیم قرن می رسد و در سال ۱۳۲۵ فناوری و صنعت دوبله در کشورمان آغاز شد. اولین فیلمی که به زبان فارسی دوبله شد، فیلم «دختر فراری» بود که در سینما کریستال به نمایش گذاشته شد. در گذشته برای جذب مخاطب ایرانی اسم فیلم ها را گاهی تغییر می دادند و هم اکنون هم گاهی این اتفاق می افتد، نام این فیلم هم در واقعیت «نخستین وعده دیدار» بود و دکتر کوشان نام این فیلم را به نام « دختر فراری» تغییر داد.

نمایش این فیلم مورد استقبال مخاطبان فارسی زبان زیادی قرار گرفت و دوبله را تبدیل به هنری تأثیرگذار کرد و باعث شد سرمایه گذاران خصوصی و تجهیزات صداگذاری وارد ایران شود. بدین صورت بود که به مرور استودیو ضبط صدا دوبله در ایران شکل گرفت. از اولین فیلم هایی که در ایران دوبله شدند «آسیابان عشوه گر» و «حیف که خیلی حقه ای» نام داشت.

عصر طلایی دوبله در ایران در دهه ۴۰ بود که به چنان شکوهی رسید که کمپانی های آمریکایی فیلم هایشان را مستقیم به استودیوهای ایران ارسال می کردند و با آنها قرارداد می بستند.

یکی از فیلم های ماندگاری که در این دوران ساخته شد و سرو صدای زیادی هم کرد، فیلم می خواهم زنده بمانم بود.

دوبله به عنوان هنری بی نظیر و عضوی جدا ناپذیر از سینما به هویت مستقل دست یافت، طوری که با تأسیس تلویزیون ملی ایران در این سال ها، واحد دوبلاژ سیما هم بنیان گذاشته شد. مدیریت دوبلاژ در این دوره توسط علی کسمایی، به عنوان حرفه ای مهم و تأثیر گذار در صنعت دوبله ایران معرفی شد.

در واقع این مدیر دوبلاژ بود که دیالوگ های ترجمه شده را بازنویسی می کرد و در عین حال، برخی از واژگان و اصلاحات را به معادل فارسی یا آن چیزی که برای مخاطب آشناتر بود بر می گرداند. اگر بسیاری از فیلم های مطرح دنیا به زبان فارسی دوبله نمی شدند محبوبیتی هم هرگز در ایران پیدا نمی کردند به طوری که می توان گفت ترجمه روان و گویندگی بدون نقص از دلایلی مهمی است که باعث شد هنر دوبله در ایران به موفقیت هایی زیادی برسد و بدون اغراق هنر دوبلاژ در ایران در مقایسه با کشورهای جهان در جایگاه ممتازی قرار دارد.

عکس جمعی گویندگان مرتبط با تاریخچه دوبله در ایران

بزرگان دوبله در ایران

 تعداد بهترین گویندگان خاطره انگیز ایرانی بسیار زیاد است، اما ما بخش کوچکی از صداپیشگان ایرانی و موفق را به شما معرفی می کنیم.

image

خسرو خسروشاهی: ایشان از معروف ترین دوبلورهای ایران است که در فیلم ها و سریال های زیادی به عنوان دوبلور و گوینده فعالیت داشته و با صدای گرم خود، شخصیت های ماندگار سینمای جهان و ایران را در ذهن ما حک کرده است. او متولد ۷ دی ۱۳۲۰ در تهران است. ما با صدای گرم ایشان در شخصیت هایی مختلفی در فیلم هایی مانند آمیتاب باچان، آلن دلون و آل پاچینو آشنا شده ایم. خسرو شاهی در سینمای بعد انقلاب به جای بازیگران سرشناس ایرانی زیادی صحبت کرده است. با این حال صدای او بیش از همه به جای ابوالفضل پورعرب در فیلم های بی قرار، سوء ظن، جوانی و بهشت پنهان ،در کمال خونسردی. او در فیلم هزاردستان به جای پرویز پورحسینی حرف زده که از دیگر اثر شاخص ایرانی است. او دو بار هم در فیلم های دبیرستان و حادثه بجای بیژن امکانیان حرف زده و این فیلم دارای شهرت زیادی است.

خسرو شاهی به دوبلوری در انیمیشن های مختلفی نیز پرداخته که عبارتند از: زیبای خفته به جای پرنس فیلیپ، رابین هود به عنوان مدیر دوبلاژ، انیمیشن بامبی به جای کارکتر بامبی و به عنوان مدیر دوبلاژ.

image 1

منوچهر والی زاده: ایشان در ۴ تیر۱۳۱۹ به دنیا آمدند و کار خود را با بازیگری شروع کرده و در فیلم های ایرانی قبل انقلاب با بازیگرانی چون بهروز وثوقی و زنده یاد حسین عرفانی همبازی شد و بعد از چند تجربه در بازیگری وارد کار دوبله شد. او از برترین صداپیشگان ایرانی است و شاخص ترین کار او در دوبله، صحبت به جای رئیسعلی دلواری در سریال دلیران تنگستان است. صدای او در فیلم های خارجی زیادی شنیده شده. مانند: شخصیت تام کروز که صدای او ۱۱ بار در این شخصیت بازی کرده است. در فیلم های هندی هم صدای او در شخصیت های شاهرخان و عامرخان شنیده شده است. از مشهورترین سریال های او جواهری در قصر به جای(جی جین هی) و امپراطور دریا بازیگر نقش (جانگ بوگو یا گونگ بوک) بوده است.

image 2

چنگیز جلیلوند: یکی از دوبلورهای معروف ایرانی که شخصیت های زیادی با صدای او پیونده خورده است. او متولد ۶ آبان ۱۳۱۶ در شیراز است. ایشان به دلیل صدای جذاب و گیرایی که دارند در میان دوبلورهای ایرانی به مرد «حنجره طلایی» مشهور است. از آشناترین صدایی که از او به یاد می آوریم به جای وثوقی در فیلم «کندو» است. صدای او همنشین شخصیت های زیادی در فیلم های خارجی شده است. او ۱۳ بار به جای ریچارد برتون حرف زده. ۱۴ بار به جای شان کانری حرف زده. ۱۴ بار به جای سلمان خان و ۱۲ بار به جای صدای براندو حرف زده است. چنگیز جلیلوند در آذر ماه ۱۳۹۹ به علت ابتلا به ویروس کرونا آسمانی شد.

image 3

ناصر طهماسب: او متولد ۵ اسفند ۱۳۱۸ از تهران است. یکی از بهترین و فعال ترین گویندگان ایران است که علاوه بر دوبلوری در حوزه بازیگری نیز فعالیت دارد. از جمله فیلم سریال های ایرانی که به عنوان دوبلور همکاری داشته است می توان به این موارد اشاره کرد: هیام، مسافر ری، سفر، قاب های خالی، پاییز بلند. از شاخص ترین کارکترهای خارجی که طهماسب در آن نقش آفرینی کرده مانند: جک نیکلسون، هنری فوندا، دیوید جانسن، هارولد لوید است.

image 4

مریم شیرزاد: او متولد مهر ۱۳۳۸ از تهران است. و از ۱۲ سالگی به عرصه گویندگی قدم گذاشت. و یکی از بانوان موفق است که به عنوان گوینده رادیو و برنامه کودک کار خود را آغاز کرد. از کارکترهای تاثیرگذاری که خانم شیرزاد در فیلم ها و سریال های ایرانی صحبت کرده اند عبارتند از: راحله (حدیث فولادوند) در سریال مختارنامه، مریم مقدس (شبنم قلی خانی) در فیلم سینمایی مریم مقدس، میریام (الهام حمیدی) در فیلم ملک سلیمان، رباب (حدیث فولادوند) در سریال معصومیت از دست رفته.

image 5

ژاله علو: او در فروردین ماه در سال ۱۳۰۶ بدنیا آمد. بانو علو صدای گرم و گیرایی دارند ایشان در نقش دمه در سریال مختارنامه خود را در یاد همگان ماندگار کرد. او مدیر دوبلاژ کارتون هایی همچون: سفید برفی، هفت کوتوله، سیندرلا، زیبای خفته، پینوکیو، گربه های اشرافی است.

image 6

نصرالله مدقالچی: او یکی از برترین صدا پیشگان ایرانی است که در ۷ مهر ماه سال ۱۳۲۳ به دنیا آمد. از شاخص ترین کارهای او که حتی در خارج هم مورد تحسین قرار گرفت دوبله او به جای شخصیت وی (ماسک دار) در فیلم «وی مثل وندتا» است. از آثار شاخص این هنرمند عبارتند از: جین هاکمن در فیلم نابخشوده، آنتونی هاپکینز در فیلم های نقاب زورو و سکوت بره ها و افسانه های پاییزی.

image 7

منوچهر اسماعیلی: این هنرمند از برترین صداپیشگان ایرانی است که در ۸ فروردین ۱۳۱۸ در کرمانشاه به دنیا آمد. منوچهر اسماعیلی توانایی بسیاری در تیپ سازی صدا دارد و در فیلم های بسیاری به جای چندین شخصیت مختلف صحبت کرده است. از کارکترهای شاخص ایرانی که با صدای گرم منوچهر اسماعیلی است عبارتند از: (داریوش ارجمند) در فیلم ناخدا خورشید، (داریوش ارجمند) در فیلم مالک اشتر، (مرحوم جمشید مشایخی) در سریال امام علی (ع)، حجت (محمد علی فردین) در فیلم غزل.  منوچهر اسماعیلی از کارکترهای محبوب خارجی نیز صحبت کرده است که عبارتند از: توماس مور (پل اسکوفیلد) در فیلم بن هور، مستر بین (روآن اتکینسون) در فیلم کمدی بین، جوکر (هیث لجر) در فیلم شوالیه تاریکی. این هنرمند ایرانی در ۳۱ مرداد۱۴۰۱ به دلیل عوارض ناشی از ویروس کرونا درگذشت.

تاریخچه دوبله در جهان

دوبله در کشورهای مختلف جهان

دوبله یک فرآیند پس از تولید است که در فیلمسازی و تولید ویدئو، با هماهنگی در طراحی صدا استفاده می شود. اولین کسی که باعث شد تکنولوژی اولیه برای اضافه کردن صدا به تصویر وجود داشته باشد مخترع معروف توماس ادیسون بود. خارج از صنعت فیلم، اصطلاح دوبله، معمولاً به جایگزینی صدای بازیگر با صدای بازیگران مختلف که به زبان دیگری صحبت می کنند اشاره دارد که در صنعت فیلم «بازخوانی» نامیده می شود. در واقع اصطلاح دوبله، فقط زمانی استفاده می شود که در مورد جایگزینی صدای قبلی به زبان دیگر باشد. در بسیاری از کشورها دوبله، تا حدی به دلایل سیاسی پذیرفته شد. دوبله برای بسیاری از تولیدکنندگان فیلم جذاب بود زیرا به امکان تولید مشترک بین شرکت ها در کشورهای مختلف کمک می کرد و به نوبه خود به آنها اجازه می داد منابع را جمع کنند و از حمایت مالی چندین دولت بهره ببرند. استفاده از دوبله به این معنی بود که بازیگران چند ملیتی می توانستند از زبان دلخواه خود برای اجراهای خود استفاده کنند.

فرانسه

در فرانسه دوبله امری عادی است. اکثر فیلم هایی که در سینما اکران می شوند، دوبله می شوند و آنهایی که دوبله نمی شوند معمولاً فیلم های خارجی هستند که بودجه آنها برای پخش بین المللی محدود است یا فیلم های هنری خارجی با مخاطب خاص. تقریباً همه سینماها در فرانسه فیلم ها را با دوبله فرانسوی نمایش می دهند. برخی از سینماها نیز به زبان اصلی فیلم را ارائه می دهند که عموماً با زیرنویس فرانسوی به نمایش گذاشته می شود.

آلمان

بازار دوبله به زبان آلمانی بزرگترین بازار دوبله در اروپا است. کشور آلمان در صنعت دوبله بسیار قدرمند است. دوبله در آلمان به صورت بسیار جدی و حرفه ای پیگیری می شود و صدای بازیگران محبوب آلمانی باعث شده جذابیت فیلم دوبله شده برای ببیندگان بیشتر از قبل باشد.

ایتالیا

دوبله در ایتالیا به صورت سیستماتیک است و سنت آن به سال ۱۹۳۰ برمی گردد. رم پایتخت ایتالیا به پایگاه اصلی صنعت دوبله معروف است که در آن تولیدات عمده ای مانند فیلم های سینمایی، درام، مستند و برخی فیلم های انیمیشن دوبله می شوند. در ایتالیا به علت تعدد لهجه فیلم های داخلی هم دوبله می شد.

اسپانیا

در اسپانیا، عملاً تمام برنامه های تلویزیونی خارجی، با دوبله به اسپانیایی اروپایی پخش می شوند. دوبله در اسپانیا به علت صدای محبوب و جذاب دوبلورهایش معروف است. برخی از بازیگران که به علت صدای خود به محبوبیت دست پیدا کرده اند مانند کنستانتینو رومر، اسکارمونوز. در اروپا معتقد هستند که فیلم ها با زبان مادری و با لهجه و فرهنگ خودشان باید به گوش مخاطب برسد.

برزیل

در برزیل فیلم هایی که در سینما نمایش داده می شوند معمولاً با دو نسخه زیرنویس و دوبله ارائه می شوند، و اغلب برای فیلم های کودکان دوبله انتخاب می شود. زیرنویس تا سال۲۰۱۲ عمدتاً برای فیلم های مخاطب بزرگسالان بود. از آن زمان، نسخه های دوبله شده نیز برای همه سنین در دسترس قرار گرفت. در نتیجه در سال های اخیر سینماهای بیشتری در برزیل افتتاح شده است و مخاطبان جدیدی را به سینما جذب می کند که دوبله را ترجیح می دهند. اولین فیلمی که در برزیل دوبله شد، انیمیشن دیزنی «سفیدبرفی و هفت کوتوله» در سال ۱۹۳۸ بود. اما درپایان دهه ۱۹۵۰، اکثر فیلم ها، سریال های تلویزیونی و کارتون های تلویزیونی برزیل با صدای اصلی نمایش داده شدند. اما در سال ۱۹۶۱ به فرمان رئیس جمهور برزیل Janio Quadros حکم داد که تمام تولیدات خارجی در تلویزیون باید دوبله شوند. این اقدام باعث افزایش رشد دوبله در برزیل شد.

هند

در هند که «فیلم های خارجی» مترادف با «فیلم های هالیودی» است، دوبله بیشتر به زبان های هندی، تامیل و تاوگو که از سه زبان های هندی است، انجام می شود. دوبله به ندرت با سایر زبان های اصلی هندی، یعنی بنگالی، گجراتی، مالایایی و مراتی انجام می شود، زیرا بازار قابل توجهی ندارد. نسخه های دوبله شده در شهرها و سکونتهای سطح پایین منتشر می شود و نسخه های اصلی انگلیسی زبان در مناطق شهری منتشر می شود. در تمام ایالت های دیگر، نسخه های اصلی انگلیسی همراه با نسخه های دوبله شده منتشر می شوند، تا جایی که اغلب مجموعه های نسخه های دوبله برجسته تر از نسخه های اصلی هستند.

چین

چین سنت دیرینه ای در دوبله فیلم های خارجی به چینی ماندارین دارد که از دهه ۱۹۳۰ شروع شده. استودیوی دوبله فیلم شانگهای مشهورترین استودیو در صنعت دوبله فیلم در چین بوده است. برای تولید محصولات با کیفیت، آنها هر فیلم بخش های کوتاهی تقسیم می کنند که هر کدام تنها چند دقیقه طول می کشد و سپس تک تک بر روی بخش ها کار می کنند. آنها علاوه بر معنای صحیح در ترجمه، تلاش زیادی برای تطبیق لب های بازیگران با دیالوگ انجام می دهند. در نتیجه، دوبله در این فیلم ها عموماً به راحتی تشخیص داده نمی شود. درام های تلویزیونی چینی اغلب به دلایل مختلفی توسط صداپیشگان حرفه ای به ماندارین استاندارد دوبله می شوند.

ژاپن

در ژاپن در حدود دهه ۱۹۵۰، برنامه ها و فیلم های تلویزیونی خارجی با دوبله ژاپنی در تلویزیون شروع به نمایش کرد. اولین کارتون هایی که به ژاپنی دوبله شدند، کارتون های سوپرمن دهه ۱۹۴۰، در سال ۱۹۵۵ بود. در حال حاظر، فیلم ها برای همه سنین هم با دوبله زبان اصلی و هم زیرنویس ژاپنی نمایش داده می شود، البته در حالی که همان فیلم بر روی DVD، VHS وBlu-ray منتشر شود، گزینه زبان اصلی را ارائه می دهد. فیلم های خارجی معمولاً دارای چندین نسخه دوبله ژاپنی هستند اما با چندین دوبلور اصلی دوبله ژاپنی، بسته به اینکه با کدام بخش از ایستگاه تلویزیونی پخش شود. در ۲۲ ژوئن ۲۰۰۹، بخش ژاپنی فاکس یک خط بلوری معروف به نام «امپراطوری دوبله» را افتتاح کرد که فیلم های محبوب انگلیسی زبان را با دوبله های متعدد ژاپنی ارائه می دهد.

کلام آخر

هنر دوبلاژ در ایران در مقایسه با دیگر کشورهای جهان در جایگاه ویژه ای قرار دارد و حتی می توان گفت بهترین در جهان است. ترجمه عالی و کم نقص، گویندگی عالی، شناخت صحیح موقعیت های فیلم از جمله دلایلی است که هنر دوبلاژ را در ایران به اوج رسانده است. اما متاسفانه امروزه هنر دوبلاژ تقریباً به شکل معمولی دنبال می شود و صداهای ماندگار کشورمان ترجیح می دهند که به مدیریت کار دوبلاژ اکتفا کنند و یا اینکه در فیلم های مهم و ماندگار به صداپیشگی بپردازند. ما در این مقاله نیز به ورود  دوبله به صنعت فیلم سازی پرداختیم و چندین دوبلورهای ماندگار که صدای دلنشینی هم دارند را معرفی کردیم تا از این طریق بتوانیم باعث شویم که تماشاگران این نسل با این اساتید آشنا شوند.

ما در سانداسنپ به عنوان یک سایت دوبله تلاش کردیم تا برخی از بهترین گویندگان دوبله را در بخش لیست گویندگان حرفه ای گردآوری کنیم.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/history-of-dubbing-and-the-broadcasting/feed/ 0
راهنمای نحوه انتخاب گوینده نریشن برای ۷ موضوع مختلف https://soundsnap.ir/blog/7-ways-to-choose-the-right-speaker/ https://soundsnap.ir/blog/7-ways-to-choose-the-right-speaker/#respond Sun, 11 Dec 2022 06:04:31 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=1592 در دنیای هزار رنگ امروزی، تأثیر صدا بر روی روایت‌ها، بسیار بیشتر به چشم می‌آید؛ در این میان، گوینده‌ نریشن، نقش مهمی را در ارائه یک پیام به طور کامل، با درگیر کردن احساسات مخاطبان و ایجاد حس مکان یا زمان در ذهن افراد، ایفا می‌کنند.

نحوه انتخاب گوینده نریشن برای روایت‌های مختلف، در بهبود ارائه پیام و میزان ماندگاری در ذهن افراد، بی‌تأثیر نیست و مطالعه این مقاله، به شما می‌کند تا بتوانید مناسب‌ترین گوینده نریشن را برای پروژه خود انتخاب کنید.

تأثیر کیفیت صدای نریتور در نحوه انتخاب گوینده نریشن

قبل از اینکه به معرفی گوینده‌های نریتور در زمینه‌های مختلف بپردازیم، لازم است بدانید که هر نوع صدایی اساساً برای روایت خوب نیست و خواندن با صدای بلندتر نیز به معنای گویندگی نریتور نیست؛ بلکه گویندگی، ارائه یک پیام و راهنمای مخاطبان برای درک این پیام، به روشی طراحی شده است که راوی برای انجام این کار، در کنار استفاده از استعداد صداپیشگی خود، از مهارت‌های بازیگری نیز بهره می‌برد.

بنابراین در نحوه انتخاب گوینده نریشن یا سفارش نریتور، صدای یک راوی باید از ویژگی‌های زیر برخوردار باشد تا تأثیرگذاری مطلوب را داشته باشد:

  • وضوح بیان: ارائه پیام با صدای واضح و گویا تا مخاطب بتواند پیام را به طور کامل درک کند.
  • صدای طبیعی: به گونه‌ای که تغییرات در گام یا لحن، به اعتبار و اصالت صدا، آسیبی نزند و لهجه راوی باید معتبر باشد.
  • ثبات در صدا: هرگونه تنظیم در زیر و بمی صدا و لحن نریتور باید در طول روایت حفظ شود، مگر در اشکالی از روایت‌ها مانند داستان که می‌تواند تغییر کند.
  • صدای راوی خانم یا آقا: صدای مردان، اغلب با قدرت و پرخاشگری همراه است؛ در مقابل آن صدای خانم‌ها، آرامش‌بخش، بلند و ملایم است که متناسب با نیاز پروژه، می‌توان از هر صدا بهره برد.

انتخاب گوینده نریشن مناسب از بانک صدای گویندگان

نحوه انتخاب گوینده نریشن با توجه به ماهیت هر پروژه، متفاوت است. هر راوی می‌تواند با بکار بردن مهارت صداپیشگی خود بر روی ویدئوهای تبلیغاتی، ویدئوهای تصویری در وب‌سایت‌ها، پادکست، آگهی‌های تلویزیونی و هر آنچه که نیاز به صداگذاری دارد، تفسیری متفاوت از آن روایت را در مخاطبان ایجاد کند.

بنابراین، برای درک حس اصلی گوینده در روایت‌ها، نیاز است تا راوی متناسب با پروژه خود را از بانک صدای گویندگان انتخاب کنید؛ برای این منظور، در ادامه، به معرفی و نحوه انتخاب گوینده نریشن در زمینه‌های مختلف تلفن گویا، تیزرهای صوتی و تصویری، دوبله، پادکست، دکلمه، گویندگی کودکانه و آموزشی می‌پردازیم.

۱٫ نریتور تلفن گویا

پاسخ صوتی تلفن گویا، به صورت یک پیام از قبل ضبط شده است که تماس‌گیرندگان، این پیام خودکار را به هنگام تماس با خدمات پشتیبانی یک شرکت یا سازمان و برای وصل شدن به داخلی مورد نظرشان، می‌شنوند.

با انتخاب نریتورهای تلفن گویا، امکان ثبت اعلان و پیام‌های صوتی حرفه‌ای با صدای واضح و لهجه‌های گوناگون برای پاسخگویی به تماس‌گیرندگان، وجود دارد.

در سانداسنپ، بیش از ۱۱۰ نریتور خانم و آقا برای ایجاد پیام‌های صوتی تلفن گویا به اکثر زبان های زنده دنیا مانند فارسی، انگلیسی، ترکی، عربی، آلمانی، روسی و … حضور دارند که می‌توانند تجربه متفاوتی را برای مراکز تماس و برنامه‌های تلفنی خودکار، ایجاد کنند.

۲٫ نریتور تیزر صوتی و ویدئویی

تیزر و آگهی تبلیغاتی، یکی از روش‌های سودمند و کاربردی در بازاریابی دیجیتالی برای ارائه به مخاطبان هدف است که به منظور معرفی کسب و کار و برجسته کردن برند، محصولات و خدمات یک شرکت، طراحی و تولید می‌شود.

ویدئوهای کوتاه و کلیپ‌های مختلفی در وب‌سایت‌ها و سایر شبکه‌های مجازی وجود دارند؛ در این میان، صدا به عنوان ابزاری قدرتمند برای کمک به تجسم شخصیت‌ها و درک احساسات، می‌تواند در نحوه انتخاب گوینده نریشن تأثیرگذار باشد و از مزیت‌های رقابتی در گویندگی تیزر تبلیغاتی، به حساب آید.

وب‌سایت سانداسنپ، مجموعه‌ای از بهترین صداپیشگان تیزرهای تبلیغاتی را در بانک صدای گویندگان خود جای داده است که نریتور بیش از ۱۰۰ تیزر صوتی و تصویری بوده‌اند.

۳٫ دوبله

صداگذاری و دوبله، دو تکنیک متفاوت هستند؛ به این صورت که دوبله، عمدتاً شامل ضبط صداهای جدید به زبانی دیگر، بر روی یک ویدئوی تصویری در مرحله پس از تولید و پس از انتشار است که جایگزین صداهای شخصیت‌های اصلی در فیلم می‌شود. در مقابل آن، صداگذاری و گویندگی نریشن است که قرار دادن صدای راوی بر روی فیلمی است که یا اصلاً شخصیتی ندارد یا شامل شخصیت‌هایی است که صحبت نمی‌کنند.

در نحوه انتخاب گوینده نریشن در یک سایت دوبله باید توجه داشت که دوبله یک فیلم، به اندازه صداگذاری، کار آسانی نیست. سختی کار و مهارت یک دوبلور زمانی مشخص می‌شود که بتواند صدای خود را با ویدئو و حرکات دهان بازیگر اصلی، مطابقت دهد و همگام با آن پیش رود.

دوبلورهای مجموعه سانداسنپ، همگی از مهارت بالا برای بازخوانی ویدئوهای قدیمی و دوبله ویدئوها به زبانی دیگر را دارند.

نحوه انتخاب گوینده نریشن

۴٫ نریتور پادکست

اکثر افراد با پادکست آشنایی دارند و روزبه‌روز به تعداد کسانی که به پادکست‌ها گوش می‌دهند، افزوده می‌شود؛ چراکه پادکست، به افراد این اجازه را می‌دهد تا در هر کجا که هستند (مسافرت، محل کار یا خانه) و تنها با یک گوشی هوشمند بتوانند به موضوعات مورد علاقه خود گوش دهند و درگیر مشکلات تمرکز در خواندن متن نشوند.

در سانداسنپ، استعدادها و صداهای متعددی برای تولید پادکست‌ها وجود دارد که می‌توانند با زبان و لهجه‌های مختلفی، مخاطبان خود را تحت تأثیر قرار داده و با آن‌ها تعامل برقرار کنند.

۵٫ نریتور دکلمه

از ویژگی‌های خوانش دکلمه توسط گویندگان نریشن، این است که شعر یا هر متن ساده‌ای را با ظرافت و به صورت شاعرانه و استادانه، به گفتار الهام‌بخش و زیبا با آهنگ مناسب تبدیل می‌کنند. نحوه انتخاب گوینده نریشن دکلمه، می‌تواند در آوای رسا، میزان پرشوری و لحن احساسی یک متن، تأثیر متفاوتی داشته باشد.

سانداسنپ، خدمات گویندگی دکلمه را با نریتورهای حرفه‌ای خود، برای درگیر کردن احساسات شنونده با لحن ارائه مناسب و بداهه، ارائه می‌دهد و با راهنمایی شما در نحوه انتخاب گوینده نریشن کمک میکند تا قلب و ذهن مخاطبان خودرا به دست آورید.

۶٫ نریتور کودکانه

شما احتمالاً هر روز صدای کودکانه را در تبلیغات، انیمیشن‌ها و بازی‌های ویدیویی می‌شنوید. کودکان ذهن و روح لطیفی دارند و نحوه انتخاب گوینده نریشن کودکانه برای ارائه لحن صدای مناسب، بسیار اهمیت دارد. صداپیشگی برای این قشر، باید به گونه‌ای انجام شود تا صداها متناسب با نقش آن‌ها ارائه شوند و کودک بتواند ارتباط بهتری با گوینده نریشن برقرار کند.

نریتورهای ما در سانداسنپ به شما کمک می‌کنند تا با صدای منحصربه‌فرد کودکانه، به کاراکترها، جان دهند و کودکان را عاشق شخصیت‌های پروژه شما کنند.

image 5

۷٫ نریتور آموزشی

محققان دریافته‌اند که با قرار دادن محتوای دیداری و شنیداری در کنار هم، می‌توان میزان فراگیری مطالب در افراد را سریع‌تر و کامل‌تر از روش‌های تدریس سنتی، بهبود داد.

در بسیاری از موارد، جذب فراگیران مطالب الکترونیکی، همیشه کار آسانی نیست، اما نحوه انتخاب گوینده نریشن و صدای مناسب برای کمک به یادگیری بهتر مطالب الکترونیکی، می‌تواند اشتیاق زیادی در مخاطبان آن و دنبال کردن موضوع مورد نظرشان ایجاد کند.

هنگام انتخاب یک صداپیشه برای پروژه گویندگی آموزشی، مهم است که مخاطبان هدف خود را در نظر داشته باشید؛ معمولاً، دانش‌آموزان با نریتورهایی که صدایی شبیه به همسالان خود دارند، ارتباط بهتری برقرار می‌کنند.

سانداسنپ به عنوان مرجع تخصصی صداپیشگان در ایران، سعی در ارائه بهترین تجربه‌ها در گویندگی آموزشی دارد.

جمع‌بندی

گویندگی نریتور، به آن آسانی که برخی فکر می‌کنند نیست و از پیچیدگی‌های خاصی برخوردار است؛ صداپیشگان، باید سبک و لحن مناسب را برای هر پروژه پیدا کنند و مطمئن شوند که صدایشان برای ایجاد یک تبلیغ ویدیویی مؤثر، مناسب است.

ما در این مقاله، شما را با نحوه انتخاب گوینده نریشن، آشنا کردیم تا در انتخاب نریتور خود، به صورت آگاهانه تصمیم‌گیری نمایید.

منبع تحقیق: https://www.verbolabs.com/choosing-the-best-voice-narrator-for-your-audio

]]>
https://soundsnap.ir/blog/7-ways-to-choose-the-right-speaker/feed/ 0
امکان ثبت اصلاحیه در سفارش های گویندگی https://soundsnap.ir/blog/ability-to-register-corrections-in-narration-orders/ https://soundsnap.ir/blog/ability-to-register-corrections-in-narration-orders/#respond Tue, 22 Feb 2022 13:23:46 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=1451 ضمن سلام و آرزوی سلامتی خدمت همه کاربران وب سایت به اطلاع میرسانیم با توجه به درخواست و نیاز مکرر کاربران در بخش سفارش گویندگی به سیستم ثبت اصلاحیه این بخش از امروز به صورت آزمایشی شروع به کار کرد.

نکته: این آموزش با رونمایی از نسخه جدید سایت منسوخ شده است

برای این منظور کاربران گرامی پس از ثبت سفارش و انجام آن توسط گوینده چنانچه نیاز به افزودن جمله و یا اصلاحیه غیر از موارد پشتیبانی رایگان داشته باشند میتواند به صورت آنلاین اصلاحیه خود را ثبت و هزینه را به صورت هوشمند مشاهده نمایند. این امکان از طریق بخش مشاهده سفارش و در بالای فرم مشخصات سفارش (همانند تصویر زیر) قابل دسترسی است.

0208e17e 4235 4bc8 a48d 0a644de029ef

همچنین پس از پرداخت صورتحساب ایجاد شده اصلاحیه مورد نظر به صورت خودکار در انتظار ضبط قرار خواهد گرفت.

شرایط و قوانین ثبت اصلاحیه:

  • افزودن هرگونه جمله و یا کلمه که در متن اصلی در هنگام ثبت اولیه سفارش وارد نشده باشد نیازمند درخواست و ثبت اصلاحیه می‌باشد.
  • چنانچه مشکلی در لحن، لهجه، سرعت بیان یا اشتباه املایی در فایل تحویل داده شده مشاهده میشود بدون نیاز به درخواست اصلاحیه میتوانید مراتب را از بخش گفتگو ها به اطلاع گوینده برسانید تا درخواست شما به صورت رایگان رفع گردد.
  • حداقل زمان سفارش اصلاحیه ۲۰ ثانیه میباشد. به این منظور که جملات کمتر از ۲۰ ثانیه بر اساس مدت حداقل در نظر گرفته خواهند شد.

امیدواریم با توسعه سیستم سفارش گویندگی بتوانیم بیش از پیش سادگی را برای شما فراهم کنیم.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/ability-to-register-corrections-in-narration-orders/feed/ 0
انواع میکروفن های با کیفیت مناسب گویندگی https://soundsnap.ir/blog/a-variety-of-microphones-with-good-narration-quality/ https://soundsnap.ir/blog/a-variety-of-microphones-with-good-narration-quality/#respond Tue, 19 Oct 2021 08:15:33 +0000 https://soundsnap.ir/blog/?p=1366 در صنعت ضبط، میکروفون یکی از لوازم ضروری برای تهیه صدا و برنامه‌ موردنظر است. از این رو تهیه‌کنندگان در عرصه‌های مختلف خبری، گویندگی و ضبط برنامه‌های مرتبط نیاز به آشنایی با ویژگی‌های انواع میکروفون‌ها را دارند. از این رو اگر شما هم در عرصه گویندگی فعالیت دارید و یا از عوامل تهیه کننده در برنامه‌های مختلف رسانه‌ای هستید و نمیخواهید برای سفارش ضبط صدا اقدام به اجاره استودیو کنید، پیشنهاد ما این است که قبل از تهیه میکروفون موردنظر، با ویژگی‌های میکروفون‌های گویندگی آشنا شوید تا بتوانید خریدی مناسب داشته باشید. در این نوشته به برخی از این ویژگی‌های مهم اشاره شده است.

انواع میکروفون‌های گویندگی

به طور کلی انواع مختلفی از میکروفون‌ها وجود دارد. انواع کلی میکروفون‌ها شامل میکروفون‌های حرفه‌ای و میکروفون‌های ساده است. میکروفون‌های حرفه‌ای برای انواع فعالیت‌ها و مشاغل حرفه‌ای به کار می‌رود. بر این اساس میکروفون‌های گویندگی را می‌توان در زمره میکروفون‌های حرفه‌ای دانست. اما جالب است بدانید که میکروفون‌های گویندگی هم انواع مختلفی دارد که می‌توان از مهمترین آنها از میکروفون کندانسور، داینامیک، میکروفون‌های USB و میکروفون‌های بی‌سیم نام برد. میکروفون کندانسور معمولاً برای دریافت صدای دقیق در محیط استودیو که در آن نیاز به کنترل صدا است، کاربرد دارد.

دلیل استفاده از میکروفن کندانسور در استودیو صدا برای کارهای گویندگی و نیز استودیو این است که این نوع میکروفون‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند که به جای صداهای بلند و ساینده، صداهایی ظریف را ضبط و پخش می‌کنند. این ویژگی به آنها امکان می‌دهد سیگنال صوتی واضح‌تر و شفاف‌تری را ضبط کرده و صدایی طبیعی و گرم را تولید کنند. بنابراین اگر به دنبال ضبط صدا با کیفیت بالا هستید مطمئن باشید که این نوع میکروفون وضوح زیادی را تولید می‌کند.

برخلاف میکروفون کندانسور، میکروفون داینامیک اغلب در محیط یا برنامه‌های زنده استفاده می‌شود که میزان صدا در آن بلند و یا زیاد است. همچنین این گزینه برای ضبط و پخش صداهایی است که نیاز به نمایش جزئیات و وضوح دقیق دارند. وقتی از آنها به درستی استفاده شود تطبیق‌پذیری زیادی را بروز می‌دهند و نتایج با کیفیت بالا را بدون تلاش زیاد ارائه می‌دهند. علاوه براین میکروفون‌های داینامیک قابلیت جابه‌جایی راحت را دارند و از این رو می‌توان در بسیاری از جاها از آن استفاده کرد.

میکروفون‌های USB: میکروفون‌های USB نسل جدیدی از میکروفون هستند که نوع استودیویی آن قابلیت ضبط و پخش صدا با کیفیت بالا را دارد و مستقیماً قابل نصب بر روی کامپیوتر بوده و امکان ضبط و انتقال صدا به کامپیوتر را بسیار راحت کرده است. این نوع میکروفون هم برای کسانی که نیاز دارند در حین کار در حرکت و یا جابه جایی داشته باشند، بسیار مناسب است. در این رده می‌توان از میکروفون‌های بی‌سیم نیز نام برد که گرچه رابط آنها USB نیست، اما بدون سیم قادر و اغلب از طریق چون بلوتوث و… قادر به اتصال، ضبط و پخش صدا است.

توجه به دیافراگم‌های میکروفون

دیافراگم یکی از عناصر اصلی میکرفون است و نقش مهمی در تولید صدای نهایی دارد. انواع مختلفی از دیافراگم‌ها وجود دارد که می‌توان آنها را در سه نوع کلی داینامیک، روبان و کندانسور قرار داد. درواقع نوع دیافراگم، مشخص کننده نوع میکروفون نیز است و همین نکته به خوبی بیانگر اهمیت دیافراگم است. از طرفی دیافراگم‌ها از نظر اندازه نیز دو نوع متفاوت دارند. دیافراگم‌های بزرگ و دیافراگم‌های کوچک. دیافراگم‌های بزرگ معمولاً برای قادر به ضبط بیشتر و ارائه نویز باکیفیت‌تر است. به طور کلی میکروفون‌هایی که دارای دیافراگم بزرگ هستند، غالباً برای صداهای سطح پایین نیز بسیار کابردی هستند، زیرا جلوه وسیع‌تری ایجاد می‌کنند و واقعاً فضای مخلوط را پر می‌کند و فضای صوتی را ترکیب می‌کند. بنابراین برای کسانی که به دنبال کارهای حرفه‌ای هستند، مناسب‌تر است. در مقابل دیافراگم‌های کوچک در طرح‌های بلند و نازک ارائه می‌شوند و به دلیل ساختار کوچک خود، میکروفون مدادی هم نامیده می‌شوند.

در بیشتر موارد میکروفون‌های گویندگی که دارای دیافراگم کوچک هستند، به شکل دستی بوده و  اغلب برای ضبط در موقعیت رومیزی یا در موقعیت نصب شده در استودیو استفاده می‌شوند. علاوه بر این، میکرفون‌هایی که دارای دیافراگم کوچک هستند برای ضبط صدای گذرا و سایر صداهایی که دارای کیفیت عالی هستند مناسب است. بدین معنا که ضبط صداهایی که کیفیت بالایی ندارند، ممکن است با این نوع دیافراگم‌ها چندان مناسب نباشد.

image 3

انواع میکروفون‌های گویندگی از نظر ظاهر و شکل

انواع مختلفی از میکروفون‌ها با ظاهر متفاوت نیز وجود دارد. برخی از میکروفون‌ها، رومیزی هستند، برخی دارای پایه هستند، برخی از نظر ظاهری بسیار کوچک هستند و برخی نیز اندازه بزرگتری دارند. برخی از میکروفون‌ها از نظر ظاهر دارای چندین سیم رابط هستند، برخی هم در مدل USB و بی‌سیم، شکل جمع و جورتری دارند. همچنین جنس میکروفون‌ها نیز ممکن است از انواع مختلفی همچون استیل مرغوب و خالص و یا جنس‌هایی با کیفیت پایین‌تر باشد. طبعاً هر چه جنس کار ضعیف‌تر باشد، مقاومت آن نیز پایین‌تر است.

قیمت میکروفون‌ها

بدون شک قیمت یک میکروفون را جنس و ساختار فنی آن مشخص می‌کند. هر چه جنس یک میکروفون مقاوم‌تر و ساختار فنی آن بهتر باشد، قیمت آن نیز بالاتر است. در میان انواع میکروفون‌های گویندگی یا استودیو نمی‌توان با قاطعیت گفت که نوع خاصی از آن گران‌تر از بقیه مدل‌ها است. به عبارتی در هر مدل از میکرفون‌هایی که به آنها اشاره شد، بسته به ویژگی و کارکردهای آن می‌توان قیمت‌های متفاوتی را دید. این قیمت‌ها را می‌توان در رده‌های مختلف پایین، متوسط و بسیار گران تقسیم‌بندی کرد. با این توضیحات می‌توان گفت برای افرادی که به دنبال خرید یک میکروفون در زمینه گویندگی هستند، بودجه آنها، نوع استفاده از میکروفون اعم از استفاده حرفه‌ای یا غیرحرفه‌ای و عملکرد میکرفون بسیار مهم و تعیین کننده است. با این حال اگر شما جز افرادی هستید که مجبور به تهیه یک میکروفون حرفه‌ای بوده و بودجه لازم را ندارید، باید گفت بهتر است مأیوس نشوید و به خرید اجباری میکروفون‌های سطح پایین تن ندهید، زیرا امروزه اعتبارات زیادی به صورت وام برای خرید انواع کالاها اختصاص یافته است که با دریافت آن می‌توانید اقدام به خرید قسطی میکرفون نمایید. همچنین فروشندگان زیادی نیز با فروش قسطی کالای دیجیتال، تسهیلات لازم برای خریدی آسان را فراهم کرده‌اند.

]]>
https://soundsnap.ir/blog/a-variety-of-microphones-with-good-narration-quality/feed/ 0